Чи не забагато «права на помилку»?

Ірина Геращенко

Фракція Європейська Солідарність висловлює обурення і протест безвідповідальним і непрофесійним діям Міністерства освіти і науки України, яке примудрилося припуститися друку шкільних підручників зі спотвореною картою України. Особливий цинізм в тому, що карта України без окупованого росією Криму прикрашає сторінку з Гімном України.

Влада може поводити десятки Кримських платформ і конференцій, патякати про каву в Криму, кричати про кордони 1991 року, але непрофесійність і безвідповідальність цієї влади перекреслюють всі ці слова і гасла.

Показова реакція співавторки підручника: «Наш недогляд. Крим наш», ну, просто сталася технічна помилка…

Суспільство втомилося від футболочок слуг «маю право на помилку». Бо занадто багато помилок за ці 5 років.

В умовах дефіциту українського бюджету і складнощів із друком підручників і забезпечення ними шкіл бездумно викидати сотні тисяч гривень на підручник, повний наклад якого потрібно повністю утилізувати.

Наша команда щоразу вимагає жорсткої реакції від українських дипломатів, коли спотворена карта України виходить десь у зарубіжних медіа. А тут вже українське міністерство освіти пропонує вчити на такій карті українських дітей.

Очевидно, що спотворена карта України була взята з російських лекал. Й показово, якими документами і файлами користуються упорядники підручників.

Це найяскравіша характеристика ліні, безвідповідальності, халатності, непрофесійності нинішньої урядової команди, яка не спроможна навіть підручники нормальні видати.

«ЄС» вимагає від МОН провести внутрішнє розслідування і назвати винних у друку підручника зі спотвореною картою України.

Також ми будемо вимагати звіту міністра освіти і науки на наступному пленарному тижні під час години запитань до уряду.

Бо то уроки історії України хочуть скасувати і обʼєднати предмет зі світовою історію, то російські карти друкують. Чи не забагато «права на помилку»? Школярів за таке залишили б на другий рік.


Тамара Горіха Зерня

Це правда. У підручнику з української мови для НУШ авторства Онатій і Ткачука на сторінці з гімном України надрукована карта України без Криму.

Авторка підручника визнає “помилку” і пропонує вчителям використати цей матеріал на уроках – розповісти дітям про Крим і домалювати його фломастером. І також ілюструє цю ідею відповідним малюнком, як це має бути.

Винен верстальник. У них завжди винен верстальник. Зловіть уже нарешті верстальника і якось знешкодьте, це прокляття книжкового ринку, він примудряється всім нагадити.

У коментарях хор підтримки. Не помиляється той, хто нічого не робить і все таке.

Я вимагаю вилучення цього накладу з обігу і вжиття заходів, щоб жодного примірника цього лайна не лишилося у школах.

Вважаю спробу пропхати такий підручник у школу диверсією.

Питання до міністра і міністерства освіти: у вас хтось взагалі читає підручники, які ви рекомендуєте для шкіл? Вам уже не плюють в очі, а дещо гірше роблять.

Добре, якби тільки вам. Але до чого тут наші діти?

* * *

Я придумала елегантний вихід із ситуації.

Наклейки! Десять тисяч – чи – скільки – вони там видали – наклейок. Приклеюйте Крим до України у кожному підручнику.

Додаткову наклейку на чоло видавцю, як бонус.


 

На заставці: В електронній версії підручника карту вже замінили, однак помилка залишилася у друкованій книзі. Підручник надрукований у 2024 році й має рекомендацію від Міністерства освіти і науки України.

Автори
, ,