Верочка. На смузи вскормленный
Холодное, но солнечное утро в Администрации президента. Привычная тишина в помпезных коридорах прерывается криками в президентском кабинете. Через массивные двери плохо слышно, но иногда прорываются слова “идиот”, “папередники” и даже традиционно “Порошенко”.
В приемной президента за светлым красивым столом сидят Верочка и баба Люба и неторопливо пьют кофе. Вера одета в серую кофту и джинсы, она щурится на лучи солнца, яростно врывающиеся в пуленепробиваемые окна, а баба Люба, традиционно в спортивном костюме, аккуратно дует на пенку капучино и одним глазом поглядывает в газетку с кроссвордами, валяющуюся на принтере.
Распахивается дверь, и из коридора в приемную вбегает запыхавшийся Давид Арахамия. Он одет в клетчатый пиджак, с привычным недоумением на лице и большой стопкой бумаг под мышкой.
Верочка (громко, глядя на Давида): Синоним выражения “интеллектуальный локдаун”, прилагательное, девять букв.
Баба Люба (не задумываясь): Тупорилий.
Давид (подходя к дверям в президентский кабинет): Ну чего сразу “тупорылый”? Вы перед тем, как вот оскорблять, лучше бы весь контекст прочитали! Я, между прочим, совершенно другое имел ввиду!
Верочка: Ну да, ну да, как всегда. Вы, Давид, по какому вопросу?
Давид (гордо выпрямляется и еще больше надувает щеки): Я вам отчитываться не обязан! Будет мне еще какая то секретарша вопросы задавать! (молча начинает толкать дверь в кабинет президента. Дверь не открывается. Давид толкает сильнее, еще сильнее, наконец упирается обеими руками).
Верочка (глядя в сторону): Синоним выражения “человек, почему-то уверенный в собственной исключительности”. Прилагательное, девять букв.
Баба Люба (не задумываясь): Прєзідєнт.
Верочка: Прилагательное!
Баба Люба (достает из кармана фляжку, наливает содержимое в кофе. По приемной разносится аромат “Старого Кахети”): Тогда знов “тупорилий”. Давід, двєрку нє ламай, вона в іншу сторону відчиняється!
Дверь действительно тут-же распахивается навстречу Давиду, тот отскакивает, показывается напряженное лицо премьер-министра Шмыгаля. Он недовольно оглядывает Давида, приемную, Верочку, баба Любу и молчащую кофеварку.
Денис (обращаясь к Давиду): Принесли? Давайте!
Давид (быстро прячет бумаги за спину): Это мое! Сам президенту покажу! А то будет как прошлый раз, с программой “три-семь-туз”! Я все придумал, а ты себе приписал!
Денис (начинает вырывать бумаги из рук Давида): Лучше бы… уффф, какой цепкий… лучше бы ты сам эту свою херню презентовал… И не “три-семь-туз”, а “пять-семь-девять”…
Верочка (глядя на неумело толкающихся мужчин, красные потные лица, помятые пиджаки): Сотку на Дениса.
Баба Люба (с сомнением): Давідік молодше. На смузі вскормлєний.
Верочка: Давидику еще три с половиной года гарантировано бабки в Верховной Раде зарабатывать, а Денис сейчас сражается за свое будущее. Сотку на премьера, загнанного в угол.
Денис наконец вырывает бумаги, часть из них разлетается по приемной. Премьер-министр заскакивает обратно в дверь и захлопывает ее за собой, Давид кидается за ним и начинает изо всех сил толкать тяжелую створку. Баба Люба достает из кармана спортивного костюма две смятые купюра по пятьдесят гривен и кладет на стол.
Верочка (наливает себе еще кофе): Синоним выражения “депутат Слуги Народа в Верховной Раде”, прилагательное, одиннадцать букв.
Баба Люба: Нєобучаємий. Чуеш, ей! Альо! Бумажкі собері! А то я гм… собєру.
Давид, ругаясь сквозь зубы, перестает толкать дверь и убегает в коридор. Осевшие было листы формата А4 с напечатанным на них очередным бредом снова взвиваются в воздух. Дверь приоткрывается, опять выглядывает Денис. Оглядывает приемную, удовлетворенно хмыкает и начинает собирать бумаги.
Баба Люба: Доця, а шо там у ніх на цих бумажках, шо прям такий ажиотаж?
Верочка: Пять разных планов введения полного локдауна, на утверждение президенту.
Баба Люба (достает сигарету): Ого. І який введуть?
Верочка: Ну понятно какой. Тот, шо Арсен Борисыч скажет. Та курите, курите, не обращайте внимания (кивает на премьера), Денис Анатольевич у нас не привередлив. (к Денису) Денис Анатолич! Денис Анатолииииич!
Денис (перебирая смятые листики): Шестая, шестая… где шестая страница? С собой унес, сволочь, гад, мерзавец, сосна корабельная, ненавижу!
Верочка (откидывается на спинку, улыбается): Синоним выражения “тот, кто выдает чужие идеи за свои”. Прилагательное, семь букв.
Баба Люба (не задумываясь): Шмигаль?
Верочка: Я сказала – прилагательное.
Баба Люба: Ну тогда Шкарлєт.
Верочка (смеется): Мощно, бабЛюба, мощно. Еще кофе?
Баба Люба (снова достает фляжку): Всєгда!
* * *
Книгу “Верочка: секретарь президента” можно предзаказать по ссылке.
Книга должна быть готова к Рождеству и Новому Году, в каждой – обязательно автограф автора.