О языковом вопросе

Языковой вопрос никуда не делся. На время его удалось загнать под плинтус “бо тихо, тихо, давайте не раскалывать общество, а то путин”. Но время идет, а навязанный российской агентурой языковой закон продолжает действовать. Спустя почти 3 года после начала войны и после победы Майдана. Более того, такое положение вещей пытаются еще и закрепить и усилить.

Последнее: :

“Ми взяли курс на двомовну, білінгвальну освіти” – топ-чиновник Минобразования по фамилии Кононенко. Всю жизнь проживший в москве, приехавший в Украину каких-то 7 лет назад.
Или например депутат Кирш не из какого-то оппоблока, а из НФ, который в один голос с рыгами заявляет, что “в Украине нужно все сделать на двух языках”.

Противники мовы в стране не только среди явной пятой колонны. Украинизация “не на часі” вообще для всех, кто кормится с этой территории. Все эти декомунизации, украинизации логично это укрепление украинства. А зачем тем же владельцам медиа-групп чтобы глупые папуасы становились умной нацией? Чтобы дурачить трудно было? То-то же.

По этой причине скрытые украинофобы первым делом пытаются демотивировать украинцев в отстаивании базовых ценностей. Для этого, как цыганва на вокзале, используют ряд трюков. Пытаются зас*ать голову жертве, чтобы пока украинцы чухали потилицю, они тут укрепляли свою версию россии (и пока у них это успешно получается, раз даже закон о запрете выступлений российских шутов мы не можем принять).
Один из приемов помимо “какая разница”, “давайте не раскалывать общество”, это на соблазнительных примерах обосновать украинцам заманчивость перспективы утраты своего языка. Вот типа Швейцария и Канада. Типа “тожа многа язаков и живут же люди” (почему-то когда парируешь, что вот Франция – один государственный язык и жесткая его защита, и тоже живут – молчат)

Да, правда, официальных языков в Канаде и Швейцарии несколько. И действительно люди живут. Только нюанс в том, что ни в Швейцарии, ни в Канаде в качестве официальных нет швейцарского и канадского языков. Не существует таких языков в природе. Некому подвигаться. Гельветские племена населявшие территорию Швейцарии ассимилированы соседями. Свой язык давно утратили. В Канаде – то же. Люди пришедшие с другого материка местных папуасов местами выбили, местами заразили болезнями, подмяли и уже потом построили замечательное новое государство, где уже индейцы эти – подчиненное меньшинство.

Вот такие “заманчивые примеры” предлагают украинцам. Именно такую роль украинцам предлагают противники расширения поля украинского языка. Стать вымирающими индейцами утратившими свой язык и согласившимися на подчиненный статус перед колонизаторами. В качестве декоративного этно-элемента нам так уж и быть позволят оставить вышиванку (шаровары уже не – то “шароварщина”).

Вот это суть. А заворачивается этот кусок говна в красивую обертку с уровнем жизни и официальным мультиязычием Канады и Швейцарии. Только никакой гарантии, что безграмотные рускочелюстные понаехавшие из-за поребрика построят нам здесь Канаду, нет. Как показывает практика они способны построить только такое же дерьмо от какого сами бегут.

Знаете какая еще есть страна с чужим языком в качестве официального? Страна эта очень близко. Молдова. Официальный язык – румынский. Кандидаты в президенты всерьез обсуждают присоединение (растворение) страны в Румынии.

Поэтому. От разговора про мову нам не уйти. Как видим поползновения “мова подвинься” до сих пор есть. И пока украинцев отвлекают “тихо-тихо, не раскалывайте общество, а то путин”, с другой стороны протягивают “курс на двомовну, білінгвальну освіти”. Ибо в нашем государстве твердость позиции по украинскому языку до сих пор не закреплена.

И выход лично я вижу в том, что эту твердость украинцам пора наконец продемонстрировать. Только тогда наш истеблишмент и все залетные будут понимать: тут есть своя нация со своим языком. И уступить место в чью-либо пользу она не позволит.

Автор